기사에서 북한을 북이나 북한으로 안쓰고 "北" 으로 쓰는 이유가 뭔가요? 기사를 보면 북한을 북한 또는 북으로 쓰지않고 한자 "北" 으로 쓰는

기사에서 북한을 북이나 북한으로 안쓰고 "北" 으로 쓰는 이유가 뭔가요? 기사를 보면 북한을 북한 또는 북으로 쓰지않고 한자 "北" 으로 쓰는

기사를 보면 북한을 북한 또는 북으로 쓰지않고 한자 "北" 으로 쓰는 이유가 있나요?​​ 可讀性 가독성" 때문일것으로 판단됩니다 인쇄물(印刷物)이 얼마나 쉽게 읽히는가? <-------- 하는 능률(能率)의 정도(程度). 활자체(活字體), 글자(-字) 간격(間隔), 행간(行間), 띄어쓰기 따위에 따라 달라진다
← 목록으로 돌아가기